8 Eylül 2013 Pazar

Waffling

"...And they worked happily ever after"
Bir ofis duvarını ancak böyle süsleyebilir insan herhalde.
Felsefeci dostum kapitalist düzenin tatlı dili diye yorumlamış olsa da,ben bi sevdim cümleciği.
Bu aralar cümleciklerim var zihnimde yüzen nedense.

GRE verbal çalıştığım için mi acaba:)

Bahsetmişken belirtmek isterim, waffle kelimesi bir fiil imiş ve saçma sapan konuşmak anlamına geliyormuş.
Deneme çözmek yerine tam olarak burada yaptığım şey hani.

Bir de miserliness cimrilik demekmiş mesela, japonca da keçi diye okunuyor cimri kelimesi^^

Hayat çekmeceli değil dedi bir de, arkadaşım dün.
İstediğin sırayla açıp kapayamazsın. Ben bu düzende istiyorum diyemezsin.

Başka bir kelime daha var hani, ne çok da rahatlatır.

"Nasip."

Gambarimashou!
Çalışalım, elimizden geleni yapalım, tevekkül edelim o minik kelimeyle sonra da.

Dua bekleyelim, dua edelim:)
Selametle,

Betül

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder